Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  074

Itaque ut maiores nostri ab aratro adduxerunt cincinnatum illum, ut dictator esset, sic vos de pagis omnibus colligitis bonos illos quidem viros, sed certe non pereruditos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samuel939 am 15.01.2020
Und so, wie unsere Vorfahren einst Cincinnatus vom Pflug holten, damit er Diktator werden könne, so sammelt ihr aus allen Dörfern jene Männer, gute zwar, aber gewiss nicht sehr gelehrte.

von ksenia.t am 22.11.2018
Ebenso wie unsere Vorfahren Cincinnatus von seinem Pflug holten, um als Diktator zu dienen, so rekrutiert ihr jetzt Männer aus allen Dörfern, die zwar anständige Menschen sind, aber sicherlich nicht sehr gebildet.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ab
ab: von, durch, mit
aratro
arater: EN: plow
aratrum: Pflug
aratrare: EN: plow in (young grain to improve the yield), plow (after sowing)
adduxerunt
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
cincinnatum
cincinnatus: Lockenkopf
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vos
vos: ihr, euch
de
de: über, von ... herab, von
pagis
pax: Frieden
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
colligitis
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
viros
vir: Mann
sed
sed: sondern, aber
certe
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
non
non: nicht, nein, keineswegs
pereruditos
pereruditus: gut unterrichtet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum