Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  469

Sed haec nihil sane ad rem; illa videamus, quae a te de amicitia dicta sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet8826 am 28.08.2023
Aber das hat wirklich nichts zu tun mit unserem Thema; lassen Sie uns betrachten, was Sie über Freundschaft gesagt haben.

von janick8942 am 07.12.2022
Aber diese Dinge haben wahrlich nichts zur Sache; lasst uns vielmehr betrachten, was von dir über die Freundschaft gesagt wurde.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
nihil
nihil: nichts
sane
sanus: gesund, heil, kräftig
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
videamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
a
a: von, durch, Ah!
te
te: dich
de
de: über, von ... herab, von
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictare: diktieren, ansagen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum