Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  416

Verum esto: verbum ipsum voluptatis non habet dignitatem, nec nos fortasse intellegimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.822 am 01.10.2024
Sei es wahr: Das Wort der Lust selbst besitzt keine Würde, noch verstehen wir es vielleicht.

Analyse der Wortformen

Verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verbum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
non
non: nicht, nein, keineswegs
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nos
nos: wir, uns
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
intellegimus
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum