Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  031

Atqui, inquam, aut epicurus quid sit voluptas aut omnes mortales, qui ubique sunt, nesciunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel876 am 05.08.2022
Und dennoch sage ich: Entweder kennt Epikur nicht, was Lust ist, oder alle Sterblichen, die überall sind, kennen es nicht.

von luka.946 am 28.03.2021
Aber ich sage, entweder versteht Epikur nicht, was Lust ist, oder die ganze Welt irrt sich darüber.

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
inquam
inquam: sagte ich, sage ich
inquiam: sagen, sprechen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
mortales
mortalis: sterblich
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ubique
ubique: überall, wo auch immer
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nesciunt
nescire: nicht wissen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum