Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  146

Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt, ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von klara.953 am 26.10.2014
Denn niemand lehnt die Lust selbst ab, weil sie Lust sein mag, noch scheut oder hasst oder vor ihr flieht, sondern weil große Schmerzen diejenigen verfolgen, die nicht wissen, wie man Lust durch Vernunft verfolgt, und darüber hinaus gibt es niemanden, der den Schmerz selbst liebt, weil er Schmerz sein mag, der ihn erlangen oder verfolgen möchte, sondern weil zuweilen solche Umstände eintreten, dass er durch Mühe und Schmerz eine große Lust erlangen könnte.

Analyse der Wortformen

Nemo
nemo: niemand, keiner
enim
enim: nämlich, denn
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
quia
quia: weil
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aspernatur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
odit
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
sed
sed: sondern, aber
quia
quia: weil
consequuntur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
dolores
dolor: Kummer, Schmerz
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
nesciunt
nescire: nicht wissen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
porro
porrus: EN: leek
porrum: Lauch
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
quia
quia: weil
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
amet
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
consectetur
consectari: fahnden, suchen, aufspüren, verfolgen
adipisci
adipisci: erreichen, erlangen
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
sed
sed: sondern, aber
quia
quia: weil
non
non: nicht, nein, keineswegs
numquam
numquam: niemals, nie
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
modi
modus: Art (und Weise)
modius: Scheffel
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
incidunt
incidere: hineinfallen, sich ereignen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
et
et: und, auch, und auch
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
quaerat
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum