Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  275

Ut enim consuetudo loquitur, id solum dicitur honestum, quod est populari fama gloriosum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lia.y am 05.01.2016
Wie die Überlieferung es ausspricht, wird allein das als ehrenhaft bezeichnet, was durch Volksruhm verherrlicht ist.

von tilda.m am 09.08.2017
Gemäß dem allgemeinen Sprachgebrauch nennen wir etwas nur dann ehrenhaft, wenn es öffentlichen Ruhm bringt.

Analyse der Wortformen

consuetudo
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
gloriosum
gloriosus: prahlerisch, ruhmvoll, full of glory
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
loquitur
loqui: reden, sprechen, sagen
populari
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
Ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum