Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  270

Cuius similitudine perspecta in formarum specie ac dignitate transitum est ad honestatem dictorum atque factorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luci959 am 17.08.2014
Nachdem die Ähnlichkeit in der Erscheinung und Würde der Formen gründlich erkannt worden war, erfolgte der Übergang zur Ehrenhaftigkeit der Worte und Taten.

Analyse der Wortformen

Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
similitudine
similitudo: Ähnlichkeit, imitation
perspecta
perspectus: durchschaut, bekannt, wohlbekannt
perspectare: (genau) ansehen, untersuchen
perspicere: durchschauen, erkennen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
formarum
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dignitate
dignitas: Würde, Stellung
transitum
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
transitus: Übergang, das Überschreiten, Durchmarsch, Durchreise, Durchzug
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
honestatem
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
dictorum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictor: EN: speaker
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
factorum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
factor: Verfertiger, Verfertiger
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum