Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  027

Quis, quaeso, inquit, est, qui quid sit voluptas nesciat, aut qui, quo magis id intellegat, definitionem aliquam desideret?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta.a am 25.05.2020
Wer, so frage ich, sagt er, ist da, der nicht weiß, was Lust sein könnte, oder wer würde nicht eine Definition wünschen, um es besser zu verstehen?

von christine861 am 30.07.2023
Wer, so fragt er, ist sich nicht bewusst, was Vergnügen ist, oder wer braucht eine Definition, um es besser zu verstehen?

Analyse der Wortformen

Quis
quire: können
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
nesciat
nescire: nicht wissen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
intellegat
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
definitionem
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
desideret
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum