Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  262

Itaque eo, quale sit, breviter, ut tempus postulat, constituto accedam ad omnia tua, torquate, nisi memoria forte defecerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.838 am 01.12.2017
Daher, nachdem ich kurz, wie die Zeit es erfordert, festgestellt habe, was es für eine Beschaffenheit hat, werde ich mich nun all deinen Argumenten zuwenden, o Torquatus, sofern die Erinnerung mich nicht im Stich lässt.

von amira.852 am 22.09.2021
So werde ich, nachdem ich die Natur dieser Angelegenheit kurz dargelegt habe, wie es die Zeit erfordert, alle deine Punkte behandeln, Torquatus, sofern mich mein Gedächtnis nicht im Stich lässt.

Analyse der Wortformen

accedam
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
breviter
breviter: kurz
breviare: kürzen, abschneiden
constituto
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
defecerit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
forte
forte: zufällig
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
memoria
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
postulat
postulare: fordern, verlangen
quale
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
torquate
torquatus: mit einer Halskette geschmückt
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tua
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum