Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  007

Quamquam philosophiae quidem vituperatoribus satis responsum est eo libro, quo a nobis philosophia defensa et collaudata est, cum esset accusata et vituperata ab hortensio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathias.p am 23.02.2021
Obwohl den Kritikern der Philosophie in jenem Buch, in dem wir die Philosophie verteidigt und gelobt haben, als sie von Hortensius angeklagt und kritisiert worden war, bereits hinreichend geantwortet wurde.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
accusata
accusare: anklagen, beschuldigen
collaudata
collaudare: sehr loben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
defensa
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensa: Verteidigung
defensare: beschützen, verteidigen
defensum: EN: defense
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hortensio
hortensium: EN: garden herb
hortensius: zum Garten gehörig
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
nobis
nobis: uns
vituperatoribus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
vituperatoribus
vituperare: tadeln, kritisieren
Quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum