Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  036

Sed ex eo credo quibusdam usu venire; ut abhorreant a latinis, quod inciderint in inculta quaedam et horrida, de malis graecis latine scripta deterius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
usu
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
venire
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
abhorreant
abhorrere: zurückschrecken, abweichen
a
a: von, durch, Ah!
latinis
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
inciderint
incidere: hineinfallen, sich ereignen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inculta
incultus: unbebaut
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
et
et: und, auch, und auch
horrida
horridus: abstoßend, schauderlich, starrend, rau, kalt
de
de: über, von ... herab, von
malis
mala: Kinnbacken, Wange
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
malle: lieber wollen, vorziehen
graecis
graecus: Grieche; griechisch
graecus: griechisch
latine
latinus: lateinisch, latinisch
latine: EN: in Latin
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptare: EN: write
deterius
deterius: das Schlechtere, worse, less
deterior: schlechter, weniger gut, tieferstehend, geringer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum