Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  199

Sapientia enim est una, quae maestitiam pellat ex animis, quae nos exhorrescere metu non sinat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henri912 am 29.08.2013
Denn die Weisheit ist das Eine, das Traurigkeit aus den Seelen vertreiben kann, das uns nicht zittern lässt vor Furcht.

von philip.t am 29.02.2024
Denn nur die Weisheit vermag die Traurigkeit aus unseren Herzen zu vertreiben und uns davor zu bewahren, vor Angst zu zittern.

Analyse der Wortformen

Sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
maestitiam
maestitia: Traurigkeit, Traurigkeit, sorrow, grief
pellat
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nos
nos: wir, uns
exhorrescere
exhorrescere: erschaudern
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
non
non: nicht, nein, keineswegs
sinat
sinere: lassen, zulassen, erlauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum