Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  144

Alii autem, quibus ego assentior, cum a philosophis compluribus permulta dicantur, cur nec voluptas in bonis sit numeranda nec in malis dolor, non existimant oportere nimium nos causae confidere, sed et argumentandum et accurate disserendum et rationibus conquisitis de voluptate et dolore disputandum putant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict903 am 09.12.2015
Andere jedoch, denen ich zustimme, wenn von mehreren Philosophen viele Dinge darüber gesagt werden, warum weder Lust zu den Gütern noch Schmerz zu den Übeln gezählt werden sollte, halten es nicht für angemessen, dass wir der Sache zu sehr vertrauen, sondern sie erachten es für notwendig, sowohl zu argumentieren und genau zu erörtern als auch mit sorgfältig gesuchten Gründen über Lust und Schmerz zu disputieren.

von diana.z am 22.01.2014
Andere jedoch, und ich stimme ihnen zu, meinen, wir sollten uns in dieser Position nicht zu sicher sein, auch wenn viele Philosophen zahlreiche Gründe anführen, warum Lust nicht als gut und Schmerz nicht als schlecht gelten sollte. Stattdessen glauben sie, dass wir unsere Position argumentativ vertreten, gründlich diskutieren und die Themen Lust und Schmerz mit sorgfältig überlegten Argumenten erörtern müssen.

Analyse der Wortformen

Alii
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ego
ego: ich
assentior
assentire: zustimmen, akzeptieren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
a
a: von, durch, Ah!
philosophis
philosophus: philosophisch, Philosoph
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
permulta
permultus: sehr viel
dicantur
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
cur
cur: warum, wozu
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
voluptas
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
numeranda
numerare: zählen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
malis
mala: Kinnbacken, Wange
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
malle: lieber wollen, vorziehen
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
non
non: nicht, nein, keineswegs
existimant
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
oportere
oportere: beauftragen
nimium
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
nos
nos: wir, uns
causae
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
confidere
confidere: vertrauen
confindere: zerspalten
sed
sed: sondern, aber
et
et: und, auch, und auch
argumentandum
argumentari: EN: support/prove by argument, reason, discuss
et
et: und, auch, und auch
accurate
accurare: EN: take care of, attend to (duties/guests), give attention to
accuratus: sorgfältig, genau, sorgfältig, genau, gründlich, exact, with care, meticulous
accurate: EN: carefully, accurately, precisely, exactly
disserendum
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
et
et: und, auch, und auch
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
conquisitis
conquirere: aufstöbern, aufspüren
conquisitus: EN: select, chosen
de
de: über, von ... herab, von
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
et
et: und, auch, und auch
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
disputandum
disputare: diskutieren, streiten
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum