Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  103

Numquam hoc ita defendit epicurus neque metrodorus aut quisquam eorum, qui aut saperet aliquid aut ista didicisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie.u am 04.12.2015
Weder Epikur noch Metrodor, noch sonst jemand, der Weisheit besaß oder diese Lehren studiert hatte, hat je diese Position verteidigt.

von heinrich.i am 18.10.2016
Nie hat Epikur dies so verteidigt, noch Metrodorus oder jemand von denen, die entweder etwas verstanden oder dergleichen gelernt hätten.

Analyse der Wortformen

Numquam
numquam: niemals, nie
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
defendit
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
saperet
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ista
iste: dieser (da)
didicisset
discere: lernen, kennenlernen, erfahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum