Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  130

Quattuor eunuchi confestim pulvillis compluribus ventose tumentibus pluma delicata terrestrem nobis cubitum praestruunt, sed et strangula veste auro ac murice tyrio depicta probe consternunt ac desuper brevibus admodum, sed satis copiosis pulvillis aliis nimis modicis, quis maxillas et cervices delicatae mulieres suffulcire consuerunt, superstruunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.z am 19.12.2014
Vier Eunuchen bereiten sogleich mit mehreren Kissen, die windungsreich und mit zarter Feder aufgeschwollen sind, für uns ein irdisches Lager, und sie bedecken es zudem sorgfältig mit einem Überwurf, der mit Gold und tyrischem Purpur geschmückt ist, und darüber schichten sie weitere sehr kurze, aber hinreichend zahlreiche Kissen, überaus bescheidene, mit denen zarte Frauen gewöhnlich ihre Wangen und Nacken abstützen.

von nickolas.9818 am 21.06.2017
Vier Eunuchen bereiteten eilig unser Lager auf dem Boden vor, indem sie zunächst mehrere mit weichen Federn aufgefüllte Kissen auslegten und es dann sorgfältig mit einer mit Gold und tyrischem Purpur verzierten Decke bedeckten. Darauf legten sie mehrere kleine, aber reichliche Kissen, die elegante Damen üblicherweise zur Stütze ihrer Wangen und Nacken verwenden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
brevibus
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
cervices
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, nape
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
consternunt
consternere: streuen, übersäen, bedecken
consuerunt
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
copiosis
copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
cubitum
cubare: liegen, ruhen, gelagert sein
cubitum: Ellenbogen
cubitus: das Liegen, der Ellenbogen
delicata
delicare: anbinden, festbinden, befestigen
delicata: EN: paramour, favorite
delicatus: fein, köstlich, addicted to pleasure, effeminate, favorite
delicatae
delicare: anbinden, festbinden, befestigen
delicata: EN: paramour, favorite
delicatus: fein, köstlich, addicted to pleasure, effeminate, favorite
depicta
depingere: abbilden, schildern
desuper
desuper: oberhalb, herab, from overhead, above
et
et: und, auch, und auch
eunuchi
eunuchus: Eunuch
maxillas
maxilla: Kinnbacken, Oberkiefer, Kiefer, lower part of the face
modicis
modicum: billig, billig
modicus: mäßig, bescheiden, billig
mulieres
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
murice
murex: Purpurschnecke, shellfish which gave Tyrian dye
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr
nobis
nobis: uns
pluma
pluma: Feder, Flaumfeder, Feder
praestruunt
praestruere: vorn verbauen
probe
probe: tüchtig, brav, gut
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
pulvillis
pulvillus: kleines Kissen
Quattuor
quattuor: vier
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sed
sed: sondern, aber
strangula
strangulare: erdrosseln
suffulcire
suffulcire: von unten stützen
superstruunt
superstruere: darüberbauen
terrestrem
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch
tumentibus
tumere: aufgeblasen werden, anschwellen
ventose
ventosus: windig
veste
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum