Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  160

Sed diu vivas et dominis placeas et meis defectis iam lateribus consulas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conor956 am 05.01.2014
Mögest du lange leben und mögest du den Herren gefallen und mögest du meinen nunmehr abgenutzten Seiten Sorge tragen.

Analyse der Wortformen

consulas
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
defectis
defectus: geschwächt, geschwächt, verlassen, enfeebled, worn out, growing less, becoming ine
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
diu
diu: lange, lange Zeit
dominis
domina: Herrin, Hausfrau
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
lateribus
later: Backstein, Ziegel
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
meis
meere: urinieren
meus: mein
placeas
placere: gefallen, belieben, zusagen
Sed
sed: sondern, aber
vivas
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum