Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  170

An ignoras eos etiam qui morituris auxilium salutare denegarint, quod contra bonos mores id ipsum fecerint, solere puniri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena826 am 23.12.2019
Weißt du nicht, dass Menschen, die es ablehnen, Menschen, die kurz vor dem Tod stehen, zu helfen, normalerweise bestraft werden, da ein solches Verhalten gegen moralische Standards verstößt?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
denegarint
denegare: leugnen, rundweg abschlagen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fecerint
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ignoras
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
id
id: das
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
morituris
moriri: sterben
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
puniri
punire: bestrafen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
salutare
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, health-giving, wholesome, beneficial
solere
solari: trösten, mildern, lindern
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum