Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  026

Haec diutino tempore sic agebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria835 am 02.06.2019
Diese Situation bestand für eine lange Zeit.

von christian.9922 am 05.01.2023
Diese Dinge wurden lange Zeit so durchgeführt.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
diutino
diutinus: langwierig, long
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
agebantur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum