Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (3)  ›  106

Tunc illa simplicitate nimia pristini sermonis oblita novum commentum instruit atque maritum suum de provincia proxima magnis pecuniis negotiantem iam medium cursum aetatis agere interspersum rara canitie.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
canitie
canities: graue Farbe, graue Haare, EN: white/gray coloring/deposit
commentum
commentum: Einfall
commentus: EN: feigned, pretended, fabricated, devised, fictitious, invented
comminiscere: EN: devise, think up, invent
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
de
de: über, von ... herab, von
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
instruit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
interspersum
interspersus: EN: strewn
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maritum
maritus: Ehemann, Gatte
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
negotiantem
negotiare: EN: carry on business
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oblita
oblitus: vergesslich, vergessen
oblivisci: vergessen
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pristini
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, EN: former, oldtime, original
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
rara
rarus: selten, vereinzelt
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
simplicitate
simplicitas: Einfachheit, Natürlichkeit
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum