At ille repentino malo perturbatus et misera trepidatione ad inopiam consilii deductus, quod solum poterat, nocturnas tenebras sibi causabatur obsistere quin clavem curiose absconditam reperiret.
von florentine.w am 09.07.2024
Doch er, erschüttert vom plötzlichen Missgeschick und von jämmerlicher Unruhe zu Ratlosigkeit getrieben, beschuldigte, was er allein vermochte, die nächtliche Dunkelheit, ihn daran zu hindern, den sorgfältig verborgenen Schlüssel zu finden.