Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I)  ›  049

Cauponem quoque vicinum atque ob id aemulum deformavit in ranam, et nunc senex ille dolium innatans vini sui adventores pristinos in faece submissus officiosis roncis raucus appellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.8852 am 18.03.2017
Sie verwandelte ihren Nachbarn, den Wirt und Geschäftsrivalen, in einen Frosch. Nun treibt der alte Mann in einem Weinfass und quakt heiser seinen ehemaligen Kunden zu, die vorbeigehen.

von tilda945 am 09.11.2013
Er verwandelte den Wirt, der zugleich ein Nachbar und aufgrund dessen ein Rivale war, in einen Frosch, und nun treibt dieser alte Mann, in einem Weinkrug schwimmend, in den Bodensatz versenkt, mit pflichtbewussten, heiseren Quaken seine ehemaligen Kunden herbei.

Analyse der Wortformen

adventores
adventor: Gast, Besucher, Gast, newcomer, stranger
aemulum
aemulum: eifersüchtig
aemulus: wetteifernd, eifersüchtig, nacheifernd, jealous, grudging, (things) comparable/equal (with/to), competitor, lo
appellat
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Cauponem
caupo: Krämer, Verkäufer, Händler
deformavit
deformare: gestalten, abformen, gestalten
dolium
dolium: Faß, Fass
et
et: und, auch, und auch
faece
faex: Kot, Hefe, grounds
id
id: das
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
innatans
innatare: EN: swim (in or on)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ob
ob: wegen, aus
officiosis
officiosus: diensteifrig
pristinos
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, oldtime, original
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
ranam
rana: Frosch
raucus
raucus: heiser
senex
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
submissus
submissus: EN: stooping
submittere: zu Hilfe schicken, niederlassen, senken
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vicinum
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring
vini
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum