Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  130

Itaque amplius milibus xii aut armatorum aut eorum qui eo timore arma proiecerant interfectis omnis multitudo capitur impedimentorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija839 am 12.12.2022
Nachdem mehr als zwölftausend getötet worden waren, sowohl bewaffnete Soldaten als auch jene, die in Panik ihre Waffen weggeworfen hatten, wurde die gesamte Ausrüstung erbeutet.

von neele914 am 03.02.2020
Daher wurden mehr als zwölftausend, sowohl Bewaffnete als auch jene, die aufgrund dieser Furcht ihre Waffen weggeworfen hatten, getötet, und die gesamte Menge an Tross wurde gefangen genommen.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
amplius
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
xii
XII: 12, zwölf
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
arma
armum: Waffen
armare: bewaffnen, ausrüsten
proiecerant
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
interfectis
interficere: umbringen, töten
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
capitur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
impedimentorum
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum