Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  052

Duabus agedinci legionibus atque impedimentis totius exercitus relictis ad boios proficiscitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp.s am 24.01.2014
Nachdem zwei Legionen in Agedincum und das Gepäck des gesamten Heeres zurückgelassen worden waren, bricht er in Richtung der Boier auf.

von evelyn.943 am 01.12.2022
Nachdem er zwei Legionen und alle Vorräte der Armee in Agedincum zurückgelassen hatte, marschierte er in Richtung des Gebiets der Boier.

Analyse der Wortformen

Duabus
duo: zwei, beide
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
impedimentis
impedimentum: Hindernis, Tross, Reisegepäck
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
relictis
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
boios
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
proficiscitur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum