Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  484

Utrimque clamore sublato excipit rursus ex vallo atque omnibus munitionibus clamor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine839 am 19.07.2021
Nachdem von beiden Seiten Geschrei aufgebrochen war, hallten Antwortrufe von den Wällen und allen Verteidigungsanlagen wider.

Analyse der Wortformen

clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
sublato
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
excipit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
vallo
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallare: verschanzen, schützend umgeben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
munitionibus
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
clamor
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum