Ibi nactus recentem equitatum, quem multis ante diebus eo praemiserat, neque diurno neque nocturno itinere intermisso per fines aeduorum in lingones contendit, ubi duae legiones hiemabant, ut, si quid etiam de sua salute ab aeduis iniretur consili, celeritate praecurreret.
von gabriel.865 am 31.08.2016
Dort traf er die frische Kavallerie an, die er viele Tage zuvor dorthin vorausgeschickt hatte, ohne Unterbrechung der Reise bei Tag und Nacht, und eilte durch das Gebiet der Äduer zu den Lingonen, wo zwei Legionen überwinterten, damit er, falls von den Äduern irgendwelche Pläne gegen seine Sicherheit geschmiedet würden, diese durch seine Geschwindigkeit vereiteln könnte.
von carolin.923 am 03.06.2024
Dort traf er die frische Reiterei an, die er vor vielen Tagen vorausgeschickt hatte, und ohne Tag und Nacht zu rasten, eilte er durch das Gebiet der Äduaner, um die Lingonen zu erreichen, wo zwei Legionen in Winterquartieren lagen. Er bewegte sich schnell, damit er, falls die Äduaner etwas gegen seine Sicherheit planten, ihnen zuvorkommen könnte.