Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  373

Vercingetorix, priusquam munitiones ab romanis perficiantur, consilium capit omnem ab se equitatum noctu dimittere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly8869 am 09.02.2023
Vercingetorix fasst den Entschluss, bevor die Befestigungen von den Römern vollendet werden, die gesamte Kavallerie in der Nacht von sich wegzuschicken.

von juna.j am 02.06.2016
Bevor die Römer ihre Belagerungsanlagen vollenden konnten, beschloss Vercingetorix, seine gesamte Reiterei in der Nacht wegzuschicken.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dimittere
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
equitatum
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
noctu
noctu: nachts, at night
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
perficiantur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
romanis
romanus: Römer, römisch
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Vercingetorix
vercingetorix: K. der Arverner

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum