Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  361

Eius munitionis quae ab romanis instituebatur circuitus xi milia passuum tenebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie944 am 29.06.2020
Von jener Befestigung, die von den Römern errichtet wurde, umfasste der Umfang elftausend Schritte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
circuitus
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, spinning, rotation
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
instituebatur
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
Eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
munitionis
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanis
romanus: Römer, römisch
tenebat
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
xi
XI: 11, elf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum