Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  347

Qua re nuntiata caesar suum quoque equitatum tripertito divisum contra hostem ire iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paula863 am 02.11.2022
Nachdem dies verkündet worden war, befiehlt Caesar, seine eigene Kavallerie in drei Teile geteilt, gegen den Feind vorzurücken.

von sophie835 am 17.08.2018
Als diese Nachricht gemeldet wurde, befahl Caesar auch seiner Reiterei, die in drei Abteilungen geteilt war, gegen den Feind vorzurücken.

Analyse der Wortformen

Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
nuntiata
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
equitatum
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
tripertito
tripertito: dreifach, in drei Teile
divisum
dividere: teilen, trennen
divisus: getrennt
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum