Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  232

His rebus expositis signum dat et ab dextra parte alio ascensu eodem tempore aeduos mittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaydon.e am 04.06.2023
Nachdem diese Dinge erklärt waren, gibt er das Signal und sendet zur gleichen Zeit von der rechten Seite bei einem anderen Aufstieg die Äduer.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aeduos
aeduus: EN: Aedui (pl.)
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ascensu
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
ascensus: das Hinaufsteigen
dat
dare: geben
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
expositis
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum