Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  139

Denique ex omni numero, qui fuit circiter milium xl, vix dccc, qui primo clamore audito se ex oppido eiecerunt, incolumes ad vercingetorigem pervenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amira867 am 29.07.2014
Schließlich erreichten von der gesamten Zahl, die etwa vierzigtausend betrug, kaum achthundert, die sich, als der erste Schrei zu hören war, aus der Stadt geworfen hatten, Vercingetorix unversehrt.

von willie.y am 23.04.2016
Am Ende schafften von insgesamt etwa 40.000 Männern kaum 800 es, beim ersten Alarmzeichen aus der Stadt zu fliehen und Vercingetorix sicher zu erreichen.

Analyse der Wortformen

Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, not far from, almost, approximately, around, about, near (space/time/
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
xl
XL: 40, vierzig
vix
vix: kaum, mit Mühe
dccc
DCCC: 800, achthundert
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
clamore
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
audito
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
oppido
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
eiecerunt
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen
incolumes
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
vercingetorigem
vercingetorix: K. der Arverner
pervenerunt
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum