Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  093

In primis hoc volunt persuadere, non interire animas, sed ab aliis post mortem transire ad alios, atque hoc maxime ad virtutem excitari putant metu mortis neglecto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina939 am 03.09.2018
Vor allem wünschen sie zu überzeugen, dass Seelen nicht vergehen, sondern nach dem Tod von einem zum anderen übergehen, und sie glauben, dass gerade dadurch die Tugend geweckt wird, indem die Furcht vor dem Tod vernachlässigt wird.

von milana.938 am 13.12.2020
Vor allem wollen sie die Menschen davon überzeugen, dass Seelen nicht sterben, sondern nach dem Tod von einer Person zur anderen übergehen, und sie glauben, dass dies die Tapferkeit besonders fördert, da es die Angst vor dem Tod beseitigt.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
persuadere
persuadere: überreden, überzeugen
non
non: nicht, nein, keineswegs
interire
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
animas
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
sed
sed: sondern, aber
ab
ab: von, durch, mit
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
mortem
mors: Tod
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alios
alius: der eine, ein anderer
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
excitari
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mortis
mors: Tod
neglecto
neglectus: Vernachlässigung, not cared for, neglected, ignored, not cared for, neglected, ignored
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum