Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  025

Haec prius illi detrahenda auxilia existimabat quam ipsum bello lacesseret, ne desperata salute aut se in menapios abderet aut cum transrhenanis congredi cogeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann.j am 08.05.2017
Er glaubte, dass er ihm zunächst diese Verbündeten entziehen müsse, bevor er einen Krieg gegen ihn beginne, um zu verhindern, dass er sich entweder bei den Menapiern in Sicherheit bringe oder in einer verzweifelten Lage gezwungen sei, sich mit den Stämmen jenseits des Rheins zu verbünden.

von matilda.835 am 09.10.2013
Diese Verbündeten glaubte er vorher von sich wegbringen zu müssen, bevor er ihn zum Krieg herausforderte, damit dieser, wenn die Rettung hoffnungslos erschiene, sich weder bei den Menapii verstecken noch gezwungen würde, mit den Transrhenani zu kämpfen.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
detrahenda
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
auxilia
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
auxiliare: helfen (mit Dativ)
existimabat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
lacesseret
lacessere: reizen
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
desperata
desperare: verzweifeln, keine Hoffnung haben, die Hoffnung aufgeben
desperatus: EN: desperate/hopeless
salute
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
menapios
menapius: EN: Menapii
abderet
abdere: zurückziehen, verbergen, verstecken, entfernen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
transrhenanis
transrhenanus: rechtsrheinisch
congredi
congredi: zusammenkommen, zusammenstoßen, approach, near
concredere: anvertrauen
cogeretur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum