Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  004

Has omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem multum humilitas adiuvat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lillie.q am 29.09.2021
Alle diese Ruderschiffe befiehlt er herzustellen, wobei die Niedrigheit hierbei sehr hilft.

von gabriel.g am 28.05.2021
Er befiehlt, alle diese Transportschiffe zu bauen, und ihre geringe Größe ist dabei sehr hilfreich.

Analyse der Wortformen

Has
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
actuarias
actuaria: EN: fast passenger vessel with sails and oars
actuarius: schnell, schnellsegelnd, clerk, account/book-keeper, secretary, nimble, light
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
humilitas
humilitas: Niedrigkeit, Abbau, Verschlechterung, Entwertung, Demut
adiuvat
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum