Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  037

Illi, ut erat imperatum, circumsistunt hominem atque interficiunt: at equites aedui ad caesarem omnes revertuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel975 am 05.02.2019
Sie umzingelten den Mann und töteten ihn, wie befohlen, und alle aeduischen Reiter kehrten zu Caesar zurück.

Analyse der Wortformen

Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperatum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
circumsistunt
circumsistere: bedrängen, umstellen, umzingeln
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
interficiunt
interficere: umbringen, töten
at
at: aber, dagegen, andererseits
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
aedui
aeduus: EN: Aedui (pl.)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
revertuntur
revertere: umkehren, zurückkommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum