Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  251

Tum cuidam ex equitibus gallis magnis praemiis persuadet uti ad ciceronem epistolam deferat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan.a am 04.05.2014
Dann überredet er einen Bestimmten von den gallischen Reitern mit großen Belohnungen, dass er einen Brief an Cicero überbringt.

von ben828 am 14.02.2014
Dann bot er große Belohnungen, um einen der gallischen Reiter zu überreden, einen Brief an Cicero zu überbringen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gallis
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
ciceronem
cicero: EN: Cicero
deferat
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
epistolam
epistola: EN: letter/dispatch/written communication
equitibus
eques: Reiter, Ritter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
gallis
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
persuadet
persuadere: überreden, überzeugen
praemiis
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uti
uti: gebrauchen, benutzen
cuidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum