Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  017

Quod iussi sunt faciunt, ac subito omnibus portis eruptione facta neque cognoscendi quid fieret neque sui colligendi hostibus facultatem relinquunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras977 am 03.01.2017
Was ihnen befohlen wurde, führen sie aus, und mit einem plötzlichen Ausfall aus allen Toren lassen sie den Feinden keine Gelegenheit, weder zu erkennen, was geschieht, noch sich zu sammeln.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
subito
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
subito: plötzlich, unerwartet
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
portis
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
eruptione
eruptio: Ausbruch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
cognoscendi
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
sui
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
colligendi
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
relinquunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum