Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  112

Hostes undique circumventi desperatis omnibus rebus se per munitiones deicere et fuga salutem petere contenderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.w am 14.04.2020
Die Feinde, völlig umzingelt und in völliger Verzweiflung, versuchten durchzubrechen und sich in Sicherheit zu bringen.

von aleksandar.823 am 12.03.2015
Die Feinde, von allen Seiten umzingelt, nachdem alles hoffnungslos aufgegeben worden war, bemühten sich, sich durch die Befestigungsanlagen hinabzustürzen und in der Flucht Rettung zu suchen.

Analyse der Wortformen

Hostes
hostis: Feind, Landesfeind
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
circumventi
circumvenire: umgeben, umzingeln
desperatis
desperare: verzweifeln, keine Hoffnung haben, die Hoffnung aufgeben
desperatus: EN: desperate/hopeless
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
per
per: durch, hindurch, aus
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
deicere
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
et
et: und, auch, und auch
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
contenderunt
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum