Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  580

Itaque tanta est contentione actum, quanta agi debuit, cum illi celerem in ea re victoriam, hi salutem suam consistere viderent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph.x am 13.08.2024
Und so wurde es mit solch großer Entschlossenheit durchgeführt, wie es durchgeführt werden musste, als jene ihren schnellen Sieg in dieser Angelegenheit erkannten, diese ihre Sicherheit daran hingen.

von collin836 am 07.10.2019
Die Angelegenheit wurde mit größtmöglicher Intensität ausgetragen, wie es sein musste, da die eine Seite eine Chance auf einen schnellen Sieg sah, während die andere ihre Existenz bedroht sah.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
contentione
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
quanta
quantus: wie groß
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
debuit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
celerem
celer: schnell, rasch
celerare: beschleunigen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
victoriam
victoria: Sieg
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
consistere
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
viderent
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum