Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  345

Sed fortuna, quae plurimum potest cum in reliquis rebus tum praecipue in bello, parvis momentis magnas rerum commutationes efficit; ut tum accidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von flora.i am 15.02.2016
Aber das Schicksal, das sowohl in anderen Angelegenheiten als auch besonders im Krieg die größte Macht besitzt, bewirkt große Veränderungen der Umstände durch kleine Momente; wie es damals geschah.

von elena922 am 22.08.2015
Aber das Schicksal, das in allem und besonders im Krieg am mächtigsten ist, vermag durch winzige Momente große Veränderungen zu bewirken, wie es in diesem Fall geschah.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
plurimum
multus: zahlreich, viel
multum: Vieles
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
plurimum: das meiste
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tum
tum: da, dann, darauf, damals
praecipue
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
parvis
parvus: klein, gering
momentis
momentum: Augenblick, Moment, Wichtigkeit, Bedeutung
magnas
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magnas: EN: great man
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
commutationes
commutatio: Veränderung, Wechsel, Umwandlung, reversal
efficit
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
tum
tum: da, dann, darauf, damals
accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum