Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  282

Quorum cognito adventu rutilius lupus, qui achaiam missus a pompeio obtinebat, isthmum praemunire instituit, ut achaia fufium prohiberet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mona.z am 11.11.2022
Als er von deren Annäherung erfuhr, begann Rutilius Lupus, der von Pompejus gesandt worden war, um Achaia zu regieren, den Isthmus zu befestigen, um Fufius daran zu hindern, nach Achaia einzudringen.

von theo852 am 18.05.2014
Als deren Ankunft bekannt wurde, begann Rutilius Lupus, der von Pompeius nach Achaia entsandt worden war und das Gebiet hielt, den Isthmus zu befestigen, um Fufius den Zugang zu Achaia zu verwehren.

Analyse der Wortformen

Quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cognito
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
rutilius
rutilius: EN: Rutilius
lupus
lupus: Wolf
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
a
a: von, durch, Ah!
pompeio
pompeius: EN: Pompeius
obtinebat
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
isthmum
isthmus: Isthmus, die enge Durchfahrt, schmale Verbindung;
praemunire
praemunire: verstärken, befestigen, im Vorhinein verteidigen
instituit
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
prohiberet
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum