Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  026

Expositis militibus naves eadem nocte brundisium a caesare remittuntur, ut reliquae legiones equitatusque transportari possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von till.e am 17.10.2017
Nachdem die Soldaten an Land gesetzt worden waren, wurden die Schiffe in derselben Nacht von Caesar nach Brundisium zurückgeschickt, damit die übrigen Legionen und Reiterei transportiert werden könnten.

von nour8948 am 29.05.2016
Nach dem Aussteigen der Soldaten schickte Caesar die Schiffe in derselben Nacht zurück nach Brundisi, damit der Rest der Legionen und Kavallerie transportiert werden konnte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
brundisium
brundisium: Brindisi
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
equitatusque
equitare: reiten
usque: bis, in einem fort
Expositis
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militibus
miles: Soldat, Krieger
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nocte
nox: Nacht
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
remittuntur
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
transportari
transportare: hinüberbringen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum