Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  035

Itaque ex eo numero navium nulla desiderata est: ex massiliensium classe v sunt depressae, iv captae, una cum nasidianis profugit; quae omnes citeriorem hispaniam petiverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
navium
navis: Schiff
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
desiderata
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desideratus: EN: desired, longed for, sought after
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
v
V: 5, fünf
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
depressae
depressus: niedrig, deep down
deprimere: niederdrücken
iv
IV: 4, vier
captae
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
una
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
nasidianis
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
nasus: Nase
profugit
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
citeriorem
citer: EN: near/on this side
hispaniam
hispania: Spanien
petiverunt
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum