Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  059

Eadem fere atque eisdem verbis praetor roscius agit cum caesare sibique pompeium commemorasse demonstrat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
fere
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
eisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
caesare
caesus: Abschnitt
caesar: Caesar, Kaiser
sibique
que: und
pompeium
pompeius: EN: Pompeius
commemorasse
conmemorare: EN: recall (to self/other)
commemorare: erwähnen, berichten, wiederholen, in Erinnerung rufen
demonstrat
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum