Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  039

Scipioni obvenit syria, l· domitio gallia; philippus et cotta privato consilio praetereuntur, neque eorum sortes deiciuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gallia
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cotta
cotta: EN: Cotta
deiciuntur
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
domitio
domitius: EN: Domitius
et
et: und, auch, und auch
gallia
gallia: Gallien
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
obvenit
obvenire: sich einfinden
philippus
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
praetereuntur
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
privato
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
Scipioni
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
sortes
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
syria
syria: das Land Syrien
l
L: 50, fünfzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum