Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  174

Qui erant in muro custodiae causa collocati, eo signo, quod convenerat, revocantur notisque itineribus ad naves decurrunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin.915 am 02.07.2013
Die Wachen, die auf der Mauer postiert waren, wurden durch das vereinbarte Signal zurückgerufen und liefen auf bekannten Wegen zu den Schiffen.

von mohamad.z am 28.10.2016
Diejenigen, die zur Wachaufgabe auf der Mauer postiert worden waren, werden durch das vereinbarte Zeichen zurückgerufen und laufen auf bekannten Wegen zu den Schiffen hinab.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
collocati
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
convenerat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
custodiae
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
decurrunt
decurrere: herablaufen
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
naves
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
notisque
notus: bekannt
que: und
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
novisse: kennen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
revocantur
revocare: zurückrufen
signo
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum