Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  617

Veterani, qui ex neglegentia vitae neque rus colunt neque aliquid honestum peragunt, sed latrociniis sese dederunt, omnibus veteranorum privilegiis exuti poenis competentibus a provinciarum rectoribus subiciantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.q am 11.09.2024
Veteranen, die ihr Leben verschwenden, sich weigern zu arbeiten oder ehrliche Arbeit zu verrichten und stattdessen zum Raubzug übergehen, werden sämtliche Veteranenvorteile verlieren und angemessenen Strafen durch Provinzgouverneure ausgesetzt sein.

Analyse der Wortformen

Veterani
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, veteran
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
neglegentia
neglegens: nachlässig, liederlich, neglectful, careless
neglegentia: Nachlässigkeit, neglect
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
rus
rus: Land, Landgut
colunt
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
peragunt
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
sed
sed: sondern, aber
latrociniis
latrocinium: Räuberei, Kriegsdienst
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
dederunt
dare: geben
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
veteranorum
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, veteran
privilegiis
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz
exuti
exuere: ausziehen
poenis
poena: Strafe, Buße
poenire: EN: punish (person/offense), inflict punishment
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
competentibus
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
rectoribus
rector: Lenker, director, helmsman
subiciantur
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum