Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  612

Quiete post labores suos perenniter perfruantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von raphael.934 am 20.11.2013
Mögen sie für immer friedlich ruhen nach ihrem Werk.

von anna.lena.b am 12.08.2023
Mögen sie nach ihren Mühen in ewiger Ruhe vollkommen genießen.

Analyse der Wortformen

labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
perenniter
perennis: beständig, dauernd, das ganze Jahr anhaltend
perfruantur
perfrui: sehr genießen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
Quiete
quies: Erholung, Ruhe
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quiete: EN: quietly, peacefully, calmly, serenely
quietus: ruhig, geräuschlos
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
perenniter
ter: drei Mal
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum