Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (1)  ›  014

Libertorum filios adipisci clarissimam dignitatem non prohibemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adipisci
adipisci: erreichen, erlangen
clarissimam
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
Libertorum
libertus: Freigelassener
non
non: nicht, nein, keineswegs
prohibemus
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum