Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  014

Libertorum filios adipisci clarissimam dignitatem non prohibemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niko.946 am 11.07.2017
Die Söhne von Freigelassenen dürfen den höchsten Rang erreichen, und wir verbieten dies nicht.

von yasin.b am 22.07.2022
Wir verhindern nicht, dass Kinder von Freigelassenen die höchsten Ränge erreichen.

Analyse der Wortformen

adipisci
adipisci: erreichen, erlangen
clarissimam
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
dignitatem
dignitas: Würde, Stellung
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
Libertorum
libertus: Freigelassener
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prohibemus
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum