Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  086

Temperent universi, cuiuscumque sint sexus dignitatis artis professionis et generis, ab huiusmodi speciei possessione, quae soli principi eiusque domui dedicatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hendrik.964 am 05.11.2023
Jedermann, unabhängig von Geschlecht, sozialem Status, Fähigkeiten, Beruf oder Herkunft, hat sich des Besitzes dieser Gegenstände zu enthalten, da sie ausschließlich dem Herrscher und seinem Haushalt vorbehalten sind.

von anastasija912 am 26.04.2024
Es haben sich alle Personen, welchen Geschlechts, welcher Würde, Fähigkeit, Profession und Klasse sie auch seien, der Besitznahme einer solchen Art zu enthalten, die ausschließlich dem Herrscher und seinem Haushalt gewidmet ist.

Analyse der Wortformen

temperent
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten (81)
universi
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse (81)
cuiuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht (27)
dignitatis
dignitas: Würde, Stellung (81)
artis
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk (81)
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen (1)
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere (1)
artire: EN: insert tightly, wedge (1)
professionis
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
generis
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt (81)
cenare: speisen, essen (1)
gener: Verschwägerter (1)
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen (1)
ab
ab: von, durch, mit (81)
huiusmodi
modus: Art (und Weise) (3)
modius: Scheffel (3)
speciei
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung (27)
possessione
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung (81)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
soli
solus: einsam, allein, einzig, nur (81)
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein (1)
solium: Thron, Sitz (1)
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde (1)
principi
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz (81)
principium: Anfang, der Anfang (1)
eiusque
ei: ach, ohje, leider (1)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (1)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (1)
usque: bis, in einem fort (1)
domui
domus: Haus, Palast, Gebäude (81)
domare: bezwingen, zähmen (1)
dedicatur
dedicare: widmen, weihen, einweihen (81)
dedicere: EN: deny, refuse (3)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum