Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  182

Rem publicam ut pupillam extra ordinem iuvari moris est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas.i am 02.04.2018
Es ist üblich, den Staat wie eine Schutzbefohlene außergewöhnlich zu unterstützen.

von jannik.n am 04.11.2014
Es ist üblich, dem Staat eine besondere Unterstützung zu gewähren, wie man sie einem Waisenkind geben würde.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
iuvari
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
moris
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
pupillam
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, ward, minor
Rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum